ВСОШ МЭ по Русскому языку Архив Заданий и Ответов 10 класс 2018/2019

На Zubrilka.Online можно приобрести материалы по Русскому языку для текущего 2024/2025 года, а также посмотреть Задания и Ответы прошлых лет (2018/2019 года).

Подготовка к Всероссийской олимпиаде школьников – ключ к успешному участию и высоким результатам. Наш сайт предлагает полезные ресурсы для подготовки. Получите доступ к проверенным материалам прошлых лет и повысьте свои шансы на победу в олимпиаде!


Задания и Ответы прошлых лет ВСОШ Муниципальный этап по Русскому языку 10 класс 2018/2019 г.

Задание 1
Прочитайте фрагмент статьи «Дети поправляют взрослых» (Л. Введенская, Н. Колесников). В 1970 г. в Минске проходила Всесоюзная научная конференция. Известные учёные обсуждали актуальные проблемы лексикологии. Когда же объявили перерыв, то внимание участников конференции привлекла стенная газета «Лексиколог». Желающих прочитать её было так много, что приходилось ждать, когда можно будет подойти поближе. Что же так заинтересовало учёных? Сенсационное открытие в лингвистике? Сообщение о том, что нашли древнейшую рукопись? Расшифровали непонятный доселе текст? Нет! Что-то другое. Ведь те, кому удалось прочитать, отходили с улыбкой, вслух повторяли какие-то слова, стараясь их запомнить, чтобы потом рассказать другим и вместе посмеяться. Так что же было напечатано в стенгазете «Лексиколог»? Оказывается, в ней поместили первый выпуск «Энтимологического словаря». Вскоре после конференции Б.Ю. Норман, принимавший непосредственное участие в составлении словаря, в сборнике «Вопросы языка и литературы» (г. Новосибирск) опубликовал материал под названием «Всерьёз о шутке». Он состоял из «Энтимологического словаря», включавшего 204 слова, и комментария к нему. Об «игре в энтимологию» узнали после публикации многие лингвисты в стране. Игра понравилась. Вот некоторые примеры из «Энтимологического словаря»: временщик – «часовой мастер», гравитация (дворниц.) – «посыпание дорожек гравием», жрец (неодобр.) – «чревоугодник», застрахованный – «запуганный», интервент (журн.) – «лицо, у которого берут интервью», колики – «шприцы», прелюдия – «первая человекообразная обезьяна». В таком внешнем, порою остроумном сближении разных этимонов, их частей содержатся элементы комического. Вызвать улыбку, рассмешить – вот цель, которой руководствуются создатели «энтимологических» словарей. Подберите для «Энтимологического словаря» 2 слова. Запишите шутливое значение этих слов, указав, из каких частей слова следует данное вами значение. Например: беспечный – человек, у которого дома нет печки, так как бес- (без-) – приставка, обозначающая отсутствие или недостаток признака; -печ- – печь (печка); -н- – суффикс имени прилагательного со значением признака или свойства по отношению к тому, что названо исходным словом.

Задание 2
Прочитайте текст. Вставьте пропущенные слова и выражения. Согласно «Толковому словарю русского языка» Д.Н. Ушакова, глагол несовершенного вида с приставкой ______(1) означает «отделять пришитое, разрезая нитки по шву». Совершенный вид данного глагола звучит по-другому: ______(2). Существительное с этим же историческим корнем ______(3) называет вид растения, которое, согласно славянским преданиям, цветёт лишь один раз в год – в ночь на Ивана Купалу. Возвратный глагол несовершенного вида ______(4) с иным фонетическим вариантом рассматриваемого корня и исторической приставкой пре- является синонимом глагола «спорить». Действие, очень схожее с данным может быть обозначено при помощи существительного, употребляющегося только во множественном числе, со старославянским суффиксом ______(5). Это имя существительное в форме множественного числа (5) имеет синоним (от лат. discussio) – ______(6). Синонимом к (5) можно считать и слово, означающее «чётко структурированный и специально организованный публичный обмен мыслями между двумя сторонами по актуальным темам» ______(7). Ещё одно слово с историческим вариантом корня (5) можно встретить в названии древнего метательного оружия – ______(8). 
Модель ответа 
1) отпарывать 2) отпороть 3) папоротник 4) препираться 5) прения 6) дискуссия 7) дебаты 8) праща 

Задание 3
Ознакомьтесь с приведенными ниже примерами (А)–(Г). Найдите «лишний». Объясните свое решение. С каким лексическим явлением вы столкнулись? Подробно опишите разницу лексических значений выделенных слов в примерах А и Б. (А) А на какой подвиг способны вы, когда не можете даже сказать мне вы, как своему ровне, а говорите ты, как слуге? (Ф.М. Достоевский. «Село Степанчиково и его обитатели»). (Б) Все люди – люди, все – ровни, а от кого на земле тесно? (С.Н. СергеевЦенский. «Печаль полей»). (В) На дороге телега пошла ровней, но лошадь не прибавляла ходу. (С.Т. Семёнов. «Сумерки»). (Г) Сын отцу не должен быть ровней, это против всякого порядка. (И.М. Дьяконов. «Книга воспоминаний»).
Модель ответа и критерии оценки 
«Лишний» пример – (В) (1 балл), так как в нём мы встречаем не слово ровня, а сравнительную степень наречия ровно (1 балл за объяснение). Слова ровней (Тв. п. ед. ч. от ровня – Г) и ровней (сравн. степ. от ровно – В) являются омоформами (с несовпадающим ударением в формах слов разных частей речи) – 2 балла. Во фрагменте (А) слово ровня имеет значение «человек, равный другому (другим) по социальному положению» (1 балл), во фрагменте (Б) – «человек, равный другому (другим)» (1 балл). Семантика ровни из фрагмента (Б) гораздо шире семантики того же слова из фрагмента (А) (2 балла).

Задание 4
Даны слова украинского языка: вiзажист, дiоптрiя, машина, iдилiя, азимут, соцiалiст, карiатида, тариф, рецидив, фальсифiкацiя, путчист, папiрус. Переведите на украинский язык: априорно, традиционализм, диск, сигнал, позиция, биоритм, унисон, суфражистка, беллетристика, либерализм. Для запоминания явления, представленного в задаче, иногда используется фраза «Де ти з’їси цю чашу жиру?» («Где ты съешь эту чашу жира?»). Почему? Объясните своё решение.
Модель ответа и критерии оценки
Представим отражённое в задаче правило в виде таблицы.

За полное объяснение правила – 5 баллов (2 балла за замечание о предшествующих согласных и 2 балла за замечание о следующем звуке, 1 балл за указание на заимствованную лексику). Допустимо объяснение не таблицей: «Если в заимствованном слове гласный, соответствующий русскому и находится после одного из согласных д, т, з, с, ц, ж, ш, ч, р и перед любым согласным, кроме j, в украинском языке пишется и, во всех остальных случаях пишется i». Указание на отсутствие в украинских словах удвоенных согласных – 0,5 балла. За каждый правильный перевод – 0,25 балла (всего 2,5 балла). Где ты съешь эту чашу жира? В этом вопросе есть все буквы, после которых в заимствованных словах пишется И – 2 балла.

Задание 5
В латинском языке есть поговорка Si taces, consentis, которая переводится как Если (ты) молчишь, (ты) соглашаешься. Форма глаголов в придаточной и главной частях указывает на реальность, выполняемость условия и следствия (ты сейчас действительно молчишь, значит, действительно соглашаешься). Изменяя формы глаголов, можно указать на: 1) потенциальную возможность условия и следствия в будущем при отсутствии полной уверенности говорящего в их осуществлении: Si taceas, consentias (Если ты (возможно) будешь молчать, ты (возможно) будешь соглашаться); 2) невыполнимость условия и следствия в настоящий момент: Si tacēres, consentīres (Если бы ты (сейчас) молчал, ты бы (сейчас) соглашался (но ты сейчас не молчишь и не соглашаешься)); 3) нереальность условия и следствия, предположение о том, что могло бы быть, но не случилось, потому что на самом деле было наоборот: Si tacuisses, consensisses (Если бы ты (тогда) молчал / смолчал, ты бы (тогда) соглашался / согласился (но ты тогда не молчал / не смолчал и не соглашался / не согласился)). Формы употребляемых в поговорке глаголов имеют следующий вид (основы выделены жирным шрифтом и отделены дефисом): tace-o, tacu-i, tacĭt-um, tacē-re – молчать; consenti-o, consens-i, consens-um, consentī-re – соглашаться. Примечание. Чёрточка над гласной буквой обозначает долгий гласный звук. Дужка над гласной буквой обозначает краткий гласный звук. В некоторых случаях долгота-краткость имеют значение для решения задачи. Задание. Напишите по-латыни предложение Si me (vidēre), (venīre). Знание латинского языка для решения задачи не требуется. 
(Если (ты) меня (видеть), (ты) (приходить)) в следующих видах. Если ты меня видишь, ты приходишь (действительно). Если ты (возможно) будешь меня видеть, ты (возможно) будешь приходить. Если бы ты (сейчас) меня видел, ты бы (сейчас) приходил / пришёл (но ты сейчас меня не видишь и не приходишь). Если бы ты (тогда) меня видел / увидел, ты бы (тогда) приходил / пришёл (но ты тогда не видел / не увидел и не приходил / не пришёл). Формы глаголов: vide-o, vīd-i, vis-um, vidē-re – видеть; veni-o, vēn-i, vent-um, venī-re – приходить.
Модель ответа и критерии оценки
Si me vides, venis. Si me videas, venias. Si me vidēres, venīres. Si me vīdisses, vēnisses. За каждое предложение – по 2 балла, если правильны обе глагольные формы, 1 балл, если правильна одна глагольная форма, 0 баллов, если обе глагольные формы неправильны. Если учащийся верно написал предложения, но не поставил долготу в корне форм vīdisses, vēnisses или, наоборот, поставил её в корне форм vides, venis, videas, venias, vidēres, venīres, за каждую форму с неправильной долготой или её отсутствием снимается 0,5 балла.

Задание 6
Прочитайте текст, в котором за иносказаниями, парафразами, толкованиями и синонимами «спрятались» 5 этимологически родственных слов. Я вновь смотрю на эту картину. На ней – огромная клякса. А под картиной – табличка: кто автор, где сделал, когда; на табличке этой нет ни одной точки, лишь сплошные чёрные пиявки, присосавшиеся к окончаниям слов. На расстоянии как от пальца указательного до большого от данного произведения висит картина, которая мне нравится больше: золочёный пик Адмиралтейства. А на следующей изображён крест. Определите эти 5 слов и выпишите их «заместители» (то, чем искомые слова «замаскированы» в тексте). «Заместителем» может быть и одно слово, синоним, например. Имейте в виду, что в каждом предложении «спрятано» по одному такому слову. 
Модель ответа и критерии оценки

Задание 7
В русском языке есть слово Х, имеющее значение «сильный подъём радостных чувств, душевный порыв». Известно, что Х является отглагольным бессуффиксным производным от засвидетельствованного в древнерусском языке глагола Х1 со значением «взрывать», «срывать». В русском языке употребляются и другие образованные от этой же основы глаголы. Они могут иметь значение: 1) «вырвать», «извергнуть» – Х2; 2) «прекратить действие» – Х3. Определите слова Х, Х1, Х2, Х3 по их значениям. Предположите, как можно объяснить семантический переход «вырывание/ выдёргивание» → Х.
Модель ответа:
1. Сильный подъём радостных чувств, душевный порыв – это восторг (Х) (2 балла). Глагол со значением «взрывать», «срывать» – это глагол «въстъргати» – Х1 (восторгать; современное восторгаться) (2 балла). Глагол со значением «вырвать», «извергнуть» – это глагол «исторгнуть» – Х2 (1 балл). Глагол со значением «прекратить действие (договора и т. п.)» – «расторгать\расторгнуть» – Х3 (1 балл). Всего 6 баллов. 2. Объяснить семантический переход «вырывание/выдёргивание» → «восторг» можно следующим образом: при сопоставлении с аналогично образованными словами и выражениями, такими, как «выйти из себя», становится ясно, что данный переход не случаен. Во всех этих выражениях отражены древние взгляды на состояние аффекта как на воспарение духа, временное отделение души от тела (2 балла). 
Вариант ответа (п.2).  Восто́ рг. Смысл приставки «воз-» («вос-») объяснять не приходится: она указывает на подъем, на движение ввысь, порыв кверху. А вот старославянское «търгати» значило некогда «рвать»: говорим же мы «расторгать» в смысле «разрывать», «исторгать» — в значении, близком к «вырывать». Можно догадаться, что «вос-торг» — это что-то похожее на «вз-рыв»: только тут в виду имеется этакий «душевный взрыв», «устремление души ввысь». И ведь верно: «восторженный» человек все время как бы «взрывается» радостью, восхищением, преклонением и т. д. (Л.В. Успенский). 

Задание 8
Перед вами несколько выражений, в которых отражена связь фонетики и морфологии. 1. Мёрзли – мёрз ли (он)? 2. (текст) правлен – прав Лен (мужское имя/прозвище). 3. С травли – с трав ли? В чём состоит эта связь? Предложите собственные примеры (не более 2-х).
Модель ответа и критерии оценки
1. Оглушение согласного зависит от морфологической информации: внутри одной словоформы оглушения не происходит: мёр[з]ли, пра[в]лен, с тра[в]ли (2 балла); на границе двух словоформ или словоформ с частицами/предлогами наблюдается оглушение: мёр[с] ли, пра[ф] Лен, с тра[ф] ли (2 балла). 2. За каждый верный пример по 1 баллу, но не более 2 баллов. 

Задание 9
Найдите в предложенном вам тексте дословно переведённые английские идиомы (устойчивые выражения) и замените их на синонимичные русские фразеологизмы. Он единственное ядовитое насекомое, попавшее в чистый бальзам моего счастья. Он мой вечный соперник, но, в отличие от меня, ему всегда везёт, он родился с серебряной ложкой во рту! В любой компании он чувствует себя, как утка в воде. Нет ни одной темы, которая не была бы ему знакома, как своя ладонь. Его невозможно переспорить, он упрям как мул. Он вечно выдёргивает ковёр у меня из-под ног. Он всегда делает всё постепенно, шаг за шагом, а не гонится за многими кроликами. В общем, он настоящий счастливчик, и именно он причина моих неудач!

Модель ответа и критерии оценки

Задание 10
В севернорусских говорах можно встретить такие предложения. От жены пошли. Завтра поедет к жены. О жены думал. На поляны сидел. Поляны не заметил. Весна отдала всё поляны. В чём состоит особенность склонения выделенных слов? Свой ответ обоснуйте.
Модель ответа и критерии оценки
Наблюдаем совпадение форм (с окончанием -ы) родительного (1 балл), дательного (1 балл) и предложного (1 балл) падежей единственного числа (1 балл) существительных ж. р. 1-го скл. на -а (1 балл).  

error: Запрещено