[05-08.12.2025] МОШ Отборочный этап по Лингвистике задания и ответы для 9 класса

Официальные материалы задания, ответы на МОШ Отборочный этап по Лингвистике для 2025-2026 г. У нас Вы найдете разборы заданий для 5,6,7,8,9,10,11 классов на все предметы. Ежедневно мы публикуем школьные работы, чтобы Вы могли пользоваться заданиями и ответами за символическую плату.

Задания МОШ Отборочный этап по Лингвистике 9 класс:

Задание 1. Родословные книги, появившиеся в Португалии в XIIIXIII в. и содержащие сведения о браках, рождении детей и иных событиях в знатных семействах, — важный источник информации по истории страны.

Дано подлинное генеалогическое древо одного из аристократических семейств Португалии.

Ниже перечислены в случайном порядке имена девяти человек, упомянутых на схеме. Имена четырёх женщин, знаки которых закрашены серым, в родословной книге не приведены. Имя самого младшего члена семьи заменено знаком «?».

1. Установите правильные соответствия.
Soeiro Galindes
Bermudo Pepes
Emiso Froiaz
Galindo Arualdes
Gondesendo Soares
Paio Bermudes
Sandino Soares
Arualdo Gondesendes
Goina Pais
I
II
III
IV
VI
VII
VIII
IX

2. Как зовут самого младшего представителя этой семьи?
Nuno Galindes
Galindes Nuno
Nuno Soares
Soares Nuno
Nuno Góis
Góis Nuno
Nuno Arualdes
Arualdes Nuno
Показать ответ

Задание 2. Даны некоторые грузинские слова (в принятой орфографии) и запись их обычного произношения в быстрой речи (в латинской транскрипции).

ბრბო[brbo]толпа
გაიზრდება[gaizdeba]вырастет
გრგვინვა[grgvinva]греметь
ფრთა[pta]крыло
ჩრჩილი[črčili]моль
რა[ra]что
აკრძალავს[aḳʒalavs]запрещает
ბრწყინვალე[bc̣q̇invale]блестящий

Примечание. čʒ — особые согласные грузинского языка.
Указание. При вводе ответов Вы можете заменять ķ на «k.» — на «c.» — на «q.»č — на «ch»ʒ — на «zh».
Запишите транскрипцию быстрого произношения слов, представленных в таблице.

განაგრძეთпродолжайте
სრსვილიязва
ითრთოლაдрожал
ჩრდილიтень
ზრზენაсмятение
წვრთნისтренирует

Показать ответ

Задание 3. Даны глаголы тохарского A языка в форме основы и в форме причастия прошедшего времени.

kän-осуществлятьсяkaknu
käs-гаснутьkaksu
kātk-подниматьсяkākätku
kām-нестиkākmu
täṅk-препятствоватьtatäṅku
täm-рождатьсяtatmu
yāt-мочьyāytu
ṣärp-указыватьṣaṣärpu
sāry-сеять, сажатьsāsäryu

Примечание. Буквосочетание ts обозначает единый согласный, похожий на русское цy читается примерно как й — как ш — особый согласный, похожий на русское нä — особый краткий гласный, ā — долгое a.
Заполните пропуски.
Указание. При вводе ответов Вы можете заменять  на «s.» — на «n.»ä — на «ae»ā — на «aa».

приходитьkakmu
бранитьnānku
näk-исчезать, гибнуть
tsäk-пылать
mäsk-быть, становиться
kāk-звать
kārp-спускаться
pärk-просить, спрашивать

Показать ответ

Задание 4. Даны в русской транскрипции существительные цезского языка, обозначающие названия жителей некоторых сёл Дагестана, в единственном и множественном числе с русскими переводами. В таблице также указаны названия этих сёл на цезском и русском языках и народности, которые их населяют. Некоторые цезские слова пропущены.

Примечание 1. Сочетаниями букв гъкIлътIхъцI обозначаются особые согласные цезского языка.
Примечание 2. Русские названия населённых пунктов по разным причинам не полностью соответствуют цезским. Учитывать эти различия при решении задачи не нужно.
Заполните пропуски в таблице, представленной выше.
Показать ответ

Задание 5. Даны некоторые существительные языка хопи в формах единственного и множественного числа, а также их переводы на русский язык.

Ед. ч.Мн. ч.Перевод
panapcapapnapcaокно
naqvɨnaanaqvɨухо
ʔaayaʔaaʔayaтреск
tamötatmöколено
moosamoomosaкошка
tɨsnatɨɨtɨsnaтелесная грязь
kawayvatŋakakwayvatŋaарбуз
napnanaanapnaрубашка
toocitootociботинок

Примечание. ɨ произносится примерно как русское ыö — как ё в слове тётяŋ — как ng в английском слове song или немецком Gesangc — как чy — как йqʔ — особые согласные языка хопи.
Задание. Заполните пропуски.
Указание. При вводе ответов Вы можете заменять ɨ на «ii»ö — на «oe»ŋ — на «ng»ʔ — на «?».

popyoнож
siivaметалл
möcikvɨмусор
soohɨзвезда
ŋɨmniмукá
noonovaеда

Показать ответ

Задание 6. Ф. М. Достоевский в своих произведениях нередко употребляет частицу как бы с существительными в тех случаях, когда она в русском языке выглядит лишней, например:

  • (1) Вдруг он различил как бы осторожный шорох рукой у замочной ручки и как бы шелест платья о самую дверь. («Преступление и наказание»)
  • (2) Он вдруг почувствовал как бы сильнейшую боль в груди, побледнел и крепко прижал руки к сердцу. («Братья Карамазовы»)
  • (3) Они сгруппировались кругом и, прежде всякого беспокойства и тревоги, ощущали как бы лишь одно удивление. («Бесы»)
  • (4) Действительно, в это время у самых дверей в другой комнате послышался как бы шум. («Преступление и наказание»)

В следующих примерах при выделенных курсивом существительных писатель как бы не употребляет:

  • (5) Ещё виден след прошлой бурной жизни на лице его‑с. («Хозяйка»)
  • (6) Отворив баню, он увидел зрелище, пред которым остолбенел. («Братья Карамазовы»)
  • (7) Это было длинное деревянное почерневшее здание, в котором, несмотря на поздний час, ещё светились огни и замечалось некоторое оживление. («Преступление и наказание»)
  • (8) Я сейчас узнал руку Версилова, было всего несколько строк: это была записка к Катерине Николавне. («Подросток»)

1. В каком из двух следующих предложений можно было бы ожидать употребления частицы как бы?
(9) Тем не менее когда ступил на крыльцо дома госпожи Хохлаковой, вдруг почувствовал на спине
своей озноб ужаса. («Братья Карамазовы»)
(10) Убегая, она вся покраснела, глаза её блестели, на губах показалась улыбка, – что бы такое? («Записки из подполья»)

2. Один литератор, подражая языку и стилю Достоевского, сочинил повесть, в которой были следующие предложения с как бы. Укажите, какие из предложений, сочинённых этим литератором, являются удачными подражаниями языку Достоевского.
(11) Перец чили вызвал у Сковилева во рту как бы невыносимую горечь.
(12) Пастилкин скоро обратил внимание на как бы кружение птиц над деревьями.
(13) Впотьмах нащупав как бы выступающую ручку, Алтоматов потянул ее на себя.
(14) Увидев как бы толпу народу, Марфуша остановилась.
(15) Донёсся как бы громкий треск разбиваемой двери: кто‑то вламывался внутрь.
(16) Почувствовав как бы запах тины, Мишленов добавил в кипящую уху из ершей водки с лимонным соком.
Показать ответ

Zubrilka.online